Speisekarte
Best of NENI
-
Best of nenipro Person/per person 38.00Einmal quer durch mezze, hauptgänge und desserts serviert im balagan style [a balagan style ramble through mezze, main courses and desserts]
Mezze
-
Mezze trioPort./Serving 18.00Wählen sie ihre zusammenstellung aus unseren mezze-gerichten [choose your own compilation from our mezze dishes]
-
HumusPort./Serving 6.00Klassisch, rote bete mit meerrettich oder curry-mango mit neni's pitabrot [classic, beetroot with horseradish or curry mango served with neni's pita bread]
-
Süßkartoffel aus dem ofen/oven baked sweet potatoPort./Serving 7.50Mit gerösteten mandeln, schmand und rucola-spinatsalat mit zitrusvinaigrette [with roasted almonds, crème fraîche and rocket spinach salad with citrus vinaigrette]
-
BabaganoushPort./Serving 6.50Libanesische spezialität. auberginenpüree vom grill mit har bracha tahina und neni's pitabrot [lebanese speciality. smoked eggplant puree served with har bracha tahina and neni's pita bread]
-
Nuriel's favourite falafel/nuriel's favourite falafelPort./Serving 6.00Mit har bracha tahina und zhug [served with har bracha tahina and zhug]
-
SakuskaPort./Serving 7.00Rumänische spezialität. aufstrich aus paprika, tomaten und aubergine aus dem holzofen mit walnüssen, rucola und sauerteigbrot [romanian speciality. spread of oven roasted bell pepper, tomatoes and eggplant with walnuts, rocket salad and sourdough bread ]
-
Datteltomaten mit aubergine aus dem feuer/datterini tomatoes with roasted eggplantPort./Serving 7.00Und chili-ingwer-tahina-marinade [with chilli ginger tahina marinade]
Fish
-
Gegrilltes doradenfilet/grilled fillet of gilthead breamPort./Serving 23.00Mit geröstetem grünem spargel, erbsen, zucchini und thai-basilikum [with roasted green asparagus, peas, zucchini and thai basil]
Specials
-
Gegrillter, marinierter tofu/grilled, marinated tofuPort./Serving 14.00Mit giant-couscous, schwarzkümmel, dattelsirup und chili [with giant couscous, black cumin, date syrup and chilli]
-
SabichPort./Serving 13.00Streetfoodspezialität aus tel aviv. gebackene aubergine, humus, tomatensalsa, har bracha tahina mit amba und wachsweichem bio-ei auf laffabrot [street food speciality from tel aviv. baked eggplant, humus, tomato salsa, har bracha tahina with amba and soft-boiled organic egg served on laffa bread]
Sides
-
Japanischer reis/japanese rice5.00
-
Süßkartoffel-pommes5.50Mit sweet-chili-chutney [sweet potato fries & sweet chilli chutney]
-
Mango-aioli1.50
-
Zhug1.50Scharfes koriander-chili-pesto [spicy coriander chilli pesto]
Meat
-
Hähnchen shawarmaPort./Serving 16.00Mit knoblauchcreme, zerdrückter kartoffel und kräutersalat [chicken shawarma with garlic cream, mashed potatoes and herb salad]
-
Elior's pulled beef sandwichPort./Serving 18.00In ahornsirup langsam geschmortes pulled beef mit hausgemachter bbq-sauce, eingelegten chilis, cheddar, frischen kräutern und süß- kartoffel-pommes mit mango-aioli [slow cooked pulled beef in maple syrup with homemade bbq-sauce, pickled chilli peppers, cheddar cheese and fresh herbs, served with sweet potato fries and mango aioli]
-
HamshukaUnsere eigene version von humus, lamm, rinderhackfleisch und neni's pitabrot [our very own version of humus, minced beef and lamb, served with neni's pita bread]
-
Jerusalem teller/jerusalem platterPort./Serving 18.00Gegrilltes hühnerfleisch mit orientalischen gewürzen, frischen kräutern, humus, zwiebeln, har bracha tahina, paprika und grüner peperoni [grilled chicken with oriental spices, fresh herbs, humus, onions, har bracha tahina, bell pepper and green peperoni]
-
Neni-style kebab/homemade beef-lamb kebab 11 avisHausgemachte rinder-lammköfte mit petersilie, baharat, har bracha tahina, gegrilltem gemüse und neni's pitabrot [with parsley, baharat, har bracha tahina, grilled vegetables and neni's pita bread]
-
Rib eye steak vom grill/grilled rib eye steak250g 26.00Mit harissa-miso-marinade und knusprigen kartoffelschalen mit aioli und salbei [with harissa miso marinade and crispy potato skins with aioli and sage]
-
Hühnerstreifen in der mandelkruste/chicken breast strips in crispy almond coatingMit süßkartoffel-pommes und sweet-chili-chutney [with sweet potato fries and sweet chilli chutney]
-
Haya's chicken wingsPort./Serving 16.50Mit sesam-limetten-vinaigrette, pimientos de padrón und asiatischem rettich-gurkensalat [with sesame lime vinaigrette, pimientos de padrón and asian radish cucumber salad ]
Soup
-
gazpacho 4 avisPort./Serving 8.00Mit avocadosalsa [with avocado salsa]
Salads
-
Neni's caesar saladMit frischem parmesan und gerösteten croûtons [with freshly grated parmesan cheese and roasted croutons]
-
Quinoasalat mit grünem spargel/quinoa salad with green asparagusPort./Serving 15.50Dazu griechischer joghurt, kirschtomaten und kalamata-oliven [greek yoghurt, cherry tomatoes and kalamata olives]
-
Korean fried chicken saladPort./Serving 15.00Gebackene ausgelöste hühnerkeulen mit granatapfelkernen, sojasauce, erdnüssen, karotten-sake-vinaigrette und asiatischem salat [fried chicken with pomegranate seeds, soy sauce, peanuts, carrot sake vinaigrette and asian salad]
-
Pomelo-salat/pomelo salad with smoked mackerelPort./Serving 14.00Mit geräucherter makrele, kokoschips, granatapfelkernen und zitrusvinaigrette [coconut crisps, pomegranate seeds and citrus vinaigrette]
Desserts
-
Neni's new york cheesecake
-
Eis/seasonal ice cream varietySaisonale eissorten von der eismanufaktur berlin [from eismanufaktur berlin]
-
Zitronensorbet/lemon sorbetPort./Serving 7.00Mit litschi-schaum, sumak und limettenzeste [with lychee foam, sumac and lime zest]
-
knafeh 14 avisPort./Serving 8.00Eine spezialität aus der altstadt jerusalems. überbackener kadayif mit mozzarella-ricotta füllung, gehackten pistazien und joghurt-eis [a speciality from the old city of jerusalem gratinated kadayif filled with mozzarella and ricotta, served with yoghurt ice cream and chopped pistachios]
Apéritif
-
Riesling sekt brut, schloss vaux, rheingau
-
Crémant de limoux, grand cuveé 1531 aimery-sieur d'arques
-
Crémant de limoux, róse brut cuveé 1531 aimery-sieur d'arques
-
Champagne 'r' de ruinart, brut, frankreich
-
Aperol spritz/hugo
-
Gin tonic11.004 cl tanqueray, thomas henry tonic water
-
Belsazar vermouth rosé9.005cl belsazar, thomas henry tonic water
-
Campari orange9.004 cl campari, frisch gepresster orangensaft
Soft Drinks
-
Fritz-limo0,2 l 3.00Fritz-apfel-kirsch-holunder
-
Mischmasch0,2 l 3.00Kola-orangen-limonade
Thomas Henry
-
Ginger ale
-
Bitter lemon
-
Tonic water
fritz-kola
-
Fritz-kola
-
Fritz-kola zuckerfrei
fritz-spritz
-
Bio-apfelsaftschorle
-
Bio-rhabarbersaftschorle
-
Bio-traubensaftschorle
Wasser/Water
-
Vöslauer prickelnd
-
Still
Säfte/Juices
-
Cranberry
-
Apfel naturtrüb
-
Maracuja
-
SchorleApfel, cranberry, maracuja
-
Frischer orangensaft
Verschiedenes/Various
-
Neni's iced tea
-
Neni's limonanaFrische minze, zitronensaft, soda
-
Red bull energy drink/red bull energy drink sugarfree
Bier vom Fass/Draft Beer
-
Fürstenberg pils
-
Hacker-pschorr keller naturtrüb
Flasche/Bottle
-
Hacker-pschorr weißbier dunkel/hacker-pschorr weißbier hell
-
Paulaner weißbier0,5 l 5.00Alkoholfrei/non-alcoholic
-
Fürstenberg0,33 l 4.00Alkoholfrei/non-alcoholic
Schokolade/Chocolate
-
Glas heiße schokolade/glass of hot chocolate4.00
Nespresso Kaffee/Coffee
-
Tasse kaffee/cup of coffee4.00
-
cappuccino 3 avis4.50
Samova-Tee Kanne/Pot
-
High darlingBio-darjeeling aus indien
-
Lazy dazeBio-earl grey
-
English breakfastBio-schwarztee
-
Team spiritAromatisierter bio-grüntee
-
Low riderChinesischer bio-grüntee
-
Maybe babyBio-früchtemischung
-
Orange safariBio-roiboos/vanille/orange
-
Extra hourBio-schwarztee/ingwer/zitronengras/guarana/minze
-
Speak frenchBio-verveine-tee
-
Heidi's delightBio-bergkräuter
-
Total resetGriech. bergkraut, fenchel, salbei
Homemade Tea
-
Homemade tea6.00Minze oder ingwer
France
-
2014 le poète, domaine la fourmone, rhône
-
2013 matassa rouge, domaine matassa, roussillon, frankreich
Israel
-
2013 gamla syrah, golan heights winery, galiläa
-
2013 yarden merlot, golan heights winery, galiläa
Germany
-
2015 lemberger gipskeuper, christian dautel, württemberg
Austria
-
2015 zweigelt `kieselstein`, claus preisinger, burgenland
Italy
-
2014 barbera d'alba, giacomo borgogno & figli, piemonte
-
2012 'no name', giacomo borgogno & figli, piemonte
Spain
-
2016 mas donis negre, celler de capçanes, cataluña
-
2015 planetes de nin garnatxes àmfora, família nin-ortiz, cataluña
Portwein + Sherry
-
Grahams white port
-
Grahams lbv port
-
La guita manzanilla, sherry5cl 7.00Hijos de rainera perez marin
Grappa
-
Grappa nonino2cl 5.00Il moscato
-
Bric del gaian grappa2cl 10.00Berta, piemonte
Liköre + Spirituosen
-
Braulio3cl 4.50Amaro alpino di bormio
-
Borgmann 17723cl 6.00Kräuterlikör
-
Amaretto dimombaruzzo3cl 6.50Berta, piemont
-
Helbing3cl 4.00Hamburger kümmel
-
Linie aquavit
Obstbrände
-
Willi peter, südpfalz2cl 6.00Blutorange, haselnuss, himbeere, williams-christ birnenbrand, apfelbrand boskoop