Main Menu
ENTRÉES FROIDES / COLD APPETIZERS
-
SALADE / SALAD16.00Petite laitue romaine, fromage de chèvre, marrons, figues, porto, betteraves, chips de jambon serrano [Baby romaine lettuce, goat cheese, chestnuts, figs, Port wine, beets, Serrano ham chips]
-
VÉGÉTARIEN / VEGETARIAN16.00Poireaux vinaigrette, salsifis, moutarde, chutney aux champignons [Leek with vinaigrette, salsify, mustard, mushroom chutney]
-
POISSON / FISH 32 avis20.00Hamachi mariné, agrumes, fenouil, piment d'Espelette [Marinated hamachi, citrus, fennel, Espelette pepper]
-
TARTARE DE BOEUF / BEEF TARTAR22.00Tartare de bœuf, garniture classique, champignons marinés, huître fumée, petite tuile croustillante [Beef tartare, classic garnish, marinated mushrooms, smoked oyster, small crunchy tile]
-
RILLETTES DE PINTADE / GUINEA FOWL RILLETTES23.00Rillettes de pintade, chou-rave, salade niçoise, foie gras, truffe, poire [Guinea fowl rillettes, kohlrabi, Niçoise salad, foie gras, truffle and pear]
-
CAVIAR 5 avisPRIX DU MARCHÉ / MARKET PRICEPot de 28 g, garniture du chef [28 g jar, chef's garnish]
ENTRÉES CHAUDES / HOT APPETIZER
-
POTAGES / SOUPS15.00Crème de pommes de terre, panna cotta au parmesan, jaune d'œuf crémeux, caviar, cerfeuil [Cream of potatoes, panna cotta with Parmesan, creamy egg yolk, caviar and chervil]
-
Velouté de courge et de homard / Velvety squash and lobster soup18.00gastrique de crustacés et de vin rouge, salpicon de homard et salicornes, main-de-mer palmée frite [shellfish and red wine gastrique, lobster and glasswort salpicon, fried dulse]
-
MORUE CHARBONNIÈRE / SABLEFISH25.00Morue charbonnière, condiment au citron, beurre de rattes, sauce au cari [Sablefish, lemon condiment, Ratte potato butter, curry sauce]
-
FOIE GRAS 31 avis25.00Foie gras poêlé, pomme fumée, galette de sarrasin, jus au poivre long [Pan-seared foie gras, smoked apple, buckwheat biscuit, jus with long pepper]. Appariement du vin / Wine Pairing: Château d'Yquem, Sauternes Château d'Yquem, Sauternes, 1993 (2 oz) $60
PLATS PRINCIPAUX / MAIN COURSES
-
VÉGÉTARIEN / VEGETARIAN42.00Pappardelles à la courge Butternut et à la truffe, purée de panais, champignons, asperges, amandes torréfiées, crème fraîche [Pappardelle with butternut squash and truffles, parsnip purée, mushrooms, asparagus, roasted almonds, crème fraîche]
-
PÂTES / PASTA 4 avis45.00Spaghettis, champignons, cuisse de lapin confite, oignons perle rôtis, roquette micro, sauce à la morille [Spaghetti, mushrooms, rabbit leg confit, roasted pearl onions, micro arugula greens, morel mushroom sauce]
-
POITRINE DE VOLAILLE / CHICKEN BREAST45.00Poitrine de volaille cuite sous vide au beurre aux herbes, orge à la courge et aux baies d'amélanchier, salade de feuilles de céleri et de chèvre, sauce au bourbon et au caramel salé [Chicken breast cooked sous-vide with herb butter, barley with squash and serviceberries, celery leaf and goat cheese salad, bourbon and salted caramel sauce]
-
POISSON / FISH* 32 avis46.00Selon les arrivages, accompagné de poireaux à la crème aromatisés aux cèpes, topinambours rôtis, rattes confites, pois sucrés, jus de veau au citron confit et aux marrons [Catch of the day with creamed leek flavoured with porcini mushrooms, roasted Jerusalem artichoke, Ratte potato confit, sweet peas, veal jus with lemon confit and chestnuts]
-
BŒUF / BEEF49.00Filet de bœuf et effiloché de bouts de côte de bœuf, purée de pommes de terre au gruyère, carottes glacées au fond de veau et au thym, cipollinis rôtis, choux de Bruxelles, sauce au poivre vert et au cognac [Beef tenderloin and short rib pulled beef, potato purée with Gruyère cheese, carrots glazed with veal stock and thyme, roasted cipollini onions, Brussel sprouts, green peppercorn sauce with cognac]
-
AGNEAU / LAMB 8 avis52.00Carré d'agneau à l'épeautre, citron, basilic, parmigiano reggiano, poivre noir, rubans de courge marinée, crème fraîche, pois verts, glace d'agneau [Rack of lamb with spelt, lemon, basil, Parmigiano Reggiano cheese, black pepper, marinated squash ribbons, crème fraîche, green peas, lamb glaze]
-
VEAU ET HOMARD / VEAL AND LOBSTER54.00Mignon de veau et homard revisités, épinards, polenta, fromage Riopelle de l'Isle, pistaches [New-style veal filet mignon and lobster, spinach, polenta, Riopelle de l'Isle cheese, pistachios]
-
HOMARD ET PÉTONCLE / LOBSTER AND SCALLOP62.00Homard, pétoncle, poireaux, fregula au pesto de brocoli, chou-fleur frit, beurre émulsifié à la carotte et au gingembre brûlé [Lobster, scallop, leek, fregula pasta with broccoli pesto, fried cauliflower, emulsified butter with carrots and blackened ginger]
EN EXTRA / EXTRAS
-
Foie gras 31 avis18.00
-
Queue de homard / Lobster tail18.00
TROIS SERVICES / THREE-COURSE
AMUSE-BOUCHE / HORS D'OEUVRE
-
AMUSE-BOUCHE / HORS D'OEUVRE
ENTRÉE / APPETIZER
-
Tartare de bœuf / Beef tartaregarniture classique, champignons marinés, huître fumée, petite tuile croustillante [classic garnish, marinated mushrooms, smoked oyster, small crunchy tile]
-
Petite laitue romaine / Baby romaine lettucefromage de chèvre, marrons, figues, porto, betteraves, chips de jambon serrano [goat cheese, chestnuts, figs, Port wine, beets, Serrano ham chips]
PLAT PRINCIPAL / MAIN COURSE
-
Filet de bœuf et effiloché de bouts de côte de bœuf / Beef tenderloin and short rib pulled beefpurée de pommes de terre au gruyère, carotte glacée au fond de veau et au thym, cipollinis rôtis, choux de Bruxelles, sauce au poivre vert et au cognac [potato purée with Gruyère cheese, carrots glazed with veal stock and thyme, roasted cipollini onions, Brussel sprouts, green peppercorn sauce with cognac]
DESSERT / DESSERT
-
Un choix dans la carte de desserts / Selection from the dessert menu
CINQ SERVICES / FIVE-COURSE
ENTRÉE FROIDE / COLD APPETIZER
-
Rillettes de pintade / Guinea fowl rilletteschou-rave, salade niçoise, foie gras, truffe, poire [kohlrabi, Niçoise salad, foie gras, truffle, pea]
POTAGE CHAUD / HOT SOUP
-
Velouté de courge et de homard / Velvety squash and lobster soupgastrique de crustacés et de vin rouge, salpicon de homard et salicornes, main-de-mer palmée frite [shellfish and red wine gastrique, lobster and glasswort salpicon, fried dulse]
ENTRÉE CHAUDE / WARM APPETIZER
-
Ris de veau croustillants / Crispy veal sweetbreadscéleri-rave, noisettes, beurre aux câpres [celeriac, hazelnuts, caper-flavoured butter]
CINQ SERVICES / FIVE-COURSE - NOTRE SOMMELIÈRE
-
Palette de vins / Selection of wines75.00
-
Palette de vins avec / Selection of wines90.00le service d'un Champagne de 3 onces avec l'amuse-bouche [includes a 3-ounce Champagne service with the hors-d'oeuvre]
SEPT SERVICES / SEVEN-COURSE
-
Sept Services / Seven-Course125.00Le chef et sa brigade vous proposent un menu dégustation de sept services. Laissez-nous vous surprendre avec cette expérience culinaire inédite! [The chef and his team offer a seven-course tasting menu. Let us surprise you!]
SEPT SERVICES / SEVEN-COURSE - Notre sommelière
-
Palette de vins / Selection of wines75.00
-
Palette de vins avec / Selection of wines90.00le service d'un Champagne de 3 onces avec l'amuse-bouche [includes a 3-ounce Champagne service with the hors-d'oeuvre]
-
Château d'Yquem, Sauternes, 199345.00Avec la palette de vins [Pairing with selection of wines]
-
Ajoutez un verre à votre service de foie gras poêlé / Add a glass to your service of pan-seared foie gras
Desserts
GRAND MARNIER
-
Grand Marnier9.00
-
Grand Marnier, Cuvée Louis-Alexandre12.00
COGNAC
-
Rémy Martin V.S.O.P.12.00
-
Gaston de Lagrange V.S.O.P.12.00
-
Courvoisier V.S.O.P.12.00
-
Gaston de Lagrange X.O.19.00
-
Hennessy X.O.25.00
-
Rémy Martin X.O.25.00
-
Camus X.O.30.00
-
Courvoisier Erté105.00
-
Rémy Martin Louis XIII Grande Champagne196.00
CALVADOS
-
Boulard Grand Solage10.00
-
Cœur de Lion 15 ans14.00
-
Du Breuil 15 ans15.00
GRAPPA
-
Finissima Bianca Carpenè Malvolti8.00
-
Merlot Nonino8.00
-
Poli Cleopatra Moscato Oro14.00
-
UE Moscato Cru Nonino18.00
DESSERTS
-
Révélation / Revelation12.00Panna cotta aux fruits des champs, espuma de thé Lady Grey, cromesquis à la compotée d'abricots, sorbet au yogourt à la bergamote. [Panna cotta with field berries, Lady Grey tea espuma, apricot compote cromesquis, bergamot-flavoured yoghurt sorbet]
-
Autour d'une raviole / Fancy ravioli12.00Raviole en nage d'agrumes à la lavande, financier aux noisettes Nocciola del Piemonte, crémeux au chocolat grand cru à l'orgeat. [Ravioli with citrus and lavender, financier cake with Nocciola del Piemonte hazelnuts, grand cru chocolate pudding with orgeat]
-
Connivence glacée / Frozen inspiration12.00Crème chantilly au mascarpone, sorbet aux groseilles, écume de vanille et sa réduction de Maury en gelée, lait d'amande douce. [Chantilly cream with mascarpone cheese, currant sorbet, vanilla froth and Maury wine jelly reduction, sweet almond milk]
-
Cristalline de citron / Lemony cristal12.00Mousse légère au citron Meyer, compotée de Limoncello et son crémeux au chocolat Kayambé 72 % à la réglisse d'autrefois, confit de citron. [Light Meyer lemon mousse, Limoncello compote and Kayambé 72% dark chocolate pudding with old-fashioned licorice, lemon confit]
-
Macarons fruités / Fruity macaroons12.00Tendres macarons à la pistache, crème légère à la vanille de Raiatea, compotée d'hibiscus, quenelle de glace au chocolat blanc satin. [Tender macaroons with pistachios, light Raiatea vanilla cream, hibiscus compote, silky white chocolate ice cream quenelle ]
-
Assiette de sorbets ou de glaces maison12.00Assorted homemade sorbets or ice cream
-
Découverte du chef et de son équipe au gré des saisons12.00Surprise dessert by the pastry chef team, seasonal flavors
-
Panaché du chef pâtissier18.00Pastry chef's selection
THÉS KUSMI / KUSMI TEAS
-
THÉ RÉGULIER / Regular tea3.00
-
THÉ NOIR EARL GREY DÉTHÉINÉ DE CHINE / Decaffeinated black Earl Grey tea from China4.00
-
THÉ NOIR EARL GREY DE CHINE / Earl Grey black tea from China4.00
-
THÉ NOIR DARJEELING NO 37 DE L'HIMALAYA / Darjeeling No 37 black tea from India4.00
-
THÉ VERT DE CHINE À LA MENTHE NANAH / Green tea from China with spearmint4.00
-
THÉ VERT DE CHINE AUX FLEURS DE JASMIN / Green tea from China with jasmine blossoms4.00
-
THÉ VERT BIO DARJEELING DE L'INDE / Organic darjeeling green tea from India4.00
TISANE KUSMI / HERBAL KUSMI TEA
-
CAMOMILLE / Chamomille4.00
CAFÉS / COFFEES
-
CAFÉ RÉGULIER / Regular coffee3.00
-
CAFÉ DÉCAFÉINÉ / Decaf coffee3.00
-
ESPRESSO4.00
-
ESPRESSO ALLONGÉ / Espresso lungo4.00
-
ESPRESSO DOUBLE / Double espresso5.00
-
CAPPUCCINO5.00
-
CAFÉ AU LAIT / Caffe latte5.00
FROMAGES / CHEESES
-
SÉLECTION DU CHEF / Chef's selection17.00
PORTOS / PORTS
-
GRAHAM, Late Bottled Vintage6.00
-
TAYLOR FLADGATE, chip dry8.00
-
CROFT PINK, rosé8.00
-
TAYLOR FLADGATE, Late Bottled Vintage9.00
-
BOA VISTA VINTAGE, 1997 Offley11.00
-
WARRE'S OTIMA TAWNY, 10 ans12.00
-
RAMOS PINTO QUINTA DA ERVAMOIRA, 10 ans15.00
-
GRAHAM'S TAWNY, 20 ans15.00
-
RAMOS-PINTO TAWNY, 20 ans17.00
-
WARRE'S OTIMA TAWNY, 20 ans17.00
VINS / WINES
-
JURANÇON, Cuvée Jean, Château Jolys, 20117.00
-
MAURY, Grenat, La Préceptorie, 201110.00
-
SAUTERNES, Château Les Justices, 201113.00
CAFÉS SPÉCIAUX / SPECIALTY COFFEES
-
BACCARACrème de pommes Pinnacle, Brandy de pommes Michel Jodoin
-
CASINOGrand Marnier, Baileys, Kahlùa
-
IRLANDAIS / IRISHJameson Whisky, Irish Mist
-
ESPAGNOL / SPANISHTia Maria, Cognac V.S.
-
BRÉSILIEN / BRAZILIANGrand Marnier, Tia Maria, Cognac V.S.
-
MONTECRISTOGrand Marnier, Tia Maria